UnivIS
Informationssystem der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg © Config eG 
FAU Logo
  Sammlung/Stundenplan    Modulbelegung Home  |  Rechtliches  |  Kontakt  |  Hilfe    
Suche:      Semester:   
 
 Darstellung
 
Druckansicht

 
 
 Außerdem im UnivIS
 
Vorlesungs- und Modulverzeichnis nach Studiengängen

Vorlesungsverzeichnis

 
 
Veranstaltungskalender

Stellenangebote

Möbel-/Rechnerbörse

 
 
The Americas/Las Américas (Master of Arts) >>

  Trauma, memoria y traducción en la literatura latinoamericana actual (HS/MS span. Lit.wiss.)

Dozent/in
Prof. Dr. Andrea Pagni

Angaben
Hauptseminar
2 SWS, Anwesenheitspflicht, ECTS-Studium
nur Fachstudium, LAFV, Master, Sprache Spanisch
Zeit und Ort: Fr 10:15 - 11:45, C7A1

Voraussetzungen / Organisatorisches
Podrán inscribirse a este seminario estudiantes avanzados de las carreras LAG Spanisch, MA The Americas/Las Américas (módulo 6c), Literaturstudien y Romanistik. Requisito de admisión al curso es el conocimiento de las dos primeras novelas mencionadas: La casa de los conejos e Insensatez, que serán objeto de un test en la primera clase del curso. La asistencia a esta primera clase es obligatoria. Para registrarse en StudOn, acceder al temario (disponible a partir del 15 de setiembre) y obtener información suplementaria enviar un correo electrónico a mailto:andrea.pagni@fau.de

Inhalt
Partimos de una definición de ‘trauma’ como experiencia de violencia psíquica o física, que por su intensidad no puede ser inmediatamente elaborada por quien la padece, lo que conduce a su represión con la consecuente producción de síntomas, a nivel individual y/o transgeneracional. En este contexto, ‘memoria’ remite al trabajo de duelo (Trauerarbeit) que, según Freud, permite superar los síntomas del trauma a través de la recuperación y reelaboración de lo reprimido del trauma. El concepto de ‘traducción’ funciona a dos niveles: por un lado como codificación lingüística de lo reprimido, por el otro, en el caso concreto de los textos seleccionados, en un sentido literal de traslado de una lengua a otra lengua. Cada una de las novelas con las que se trabajará en el seminario, pone en escena de manera diferente la relación entre trauma, trabajo de duelo, y traducción tanto a nivel individual como colectivo y transgeneracional.

Empfohlene Literatur
Lecturas obligatorias:
  • Laura Alcoba: La casa de los conejos (2007);

  • Horacio Castellanos Moya: Insensatez (2004);

  • Sergio Chejfec: Lenta biografía (1990);

  • Tununa Mercado: Yo nunca te prometí la eternidad (2005).

Los libros de Laura Alcoba y Horacio Castellanos Moya pueden adquirirse en versión impresa o electrónica; los libros de Sergio Chefjec y Tununa Mercado serán puestos a disposición de los estudiantes en StudOn.

Zusätzliche Informationen

Verwendung in folgenden UnivIS-Modulen
Startsemester WS 2015/2016:
América Latina: Cultura y literatura (AM5)
Estudios latinoamericanos (AM6c)
Romanistik, Modul 8 F (Lateinamerikanistik) (M 8)
Romanistik, Modul 9 F (Lateinamerikanistik) (M 9)

Institution: Institut für Romanistik
UnivIS ist ein Produkt der Config eG, Buckenhof